Agência de notícias da China, Hangzhou, 17 de setembro.
Em abril de 2008, a Associação Budista Chinesa realizou uma troca nacional de demonstração budista em todo o Han pela primeira vez.Após dez anos de esforços incessantes, as atividades nacionais de troca de palestras foram atualizadas da conferência chinesa de intercâmbio de palestras budistas para a conferência chinesa de troca de demonstrações budistas e desenvolvidas a partir das atividades de apoio do fórum budista mundial para os três lugares de ambos os lados do Taiwan Estreito e os círculos budistas de três idiomas. , treinamento e patrulha.
O presidente da Associação Budista Chinesa, Xue Chengda Monk, declarou em Hangzhou no dia 17 que as atividades nacionais de troca de palestras foram realizadas por dez anos consecutivos e descobriram e treinaram vários talentos jovens e médios para liderar a comunidade budista para formar gradualmente Leitura, Estudo, Palestras, Prática, Prática e Prática. A direção do budismo, promovendo os valores centrais do socialismo e a excelente cultura tradicional da China e promovendo a promoção do budismo da China desempenhou um papel positivo muito importante na adaptação à sociedade socialista e na promoção da disseminação do budismo chinês e da propagação da cultura chinesa. resultado da lotofácil 1383
"Deixar as palestras e as interpretações clássicas do budismo chinês entram na cultura dos tempos, injetarem a experiência de vida e integrar -se ao budismo mundial e à cultura mundial". Mas o dharma A explicação e a expressão são frequentemente novas.
Ele apontou que as interpretações clássicas e de falar do budismo não podem ser respeitadas ao modelo tradicional, mas para enfrentar de forma abrangente, entender profundamente e compactar o novo contexto de linguagem dos tempos, transmitem o espírito central do budismo com o vocabulário dos tempos e e Use a cultura dos tempos para mostrar o significado interno do Dharma no Dharma. Resposta positiva e orientação eficaz às preocupações espirituais das pessoas modernas. resultado da lotofácil 1383
Em relação à promoção internacional e à comunicação no exterior do budismo chinês, o Xuecheng Monk espera que a comunidade budista atribua grande importância aos dois aspectos: primeiro, a coleção, a tradução, a pesquisa e a disseminação das escrituras tibetanas budistas, e a outra é a construção e a construção e Desenvolvimento de dojo no exterior.Ele mencionou que não apenas devemos organizar sistematicamente o estudo das escrituras tibetanas chinesas, mas também os três clássicos de tradução mútua e pesquisa comparativa, mas também usa a tradução, a introdução e a divulgação do mundo da língua chinesa do mundo. A construção de dojo no exterior atrai talentos de tradução internacional, abre uma boa plataforma para diferentes trocas culturais e aprendizado mútuo e cria a base da vanguarda para a comunicação no exterior da cultura chinesa. resultado da lotofácil 1383
No mesmo dia, a Associação Budista Chinesa também emitiu a "proposta sobre continuação a realizar vigorosamente em desenvolvimento de trocas clássicas na comunidade budista no país".(sobre)
Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugestões para a nossa equipe através dos contatos abaixo:
Telefone: 0086-10-8805-0795
Email: portuguese@9099.com